Comments on: A Drive-Thru the Oddities of the English Language http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html Mon, 09 Aug 2010 11:41:52 -0600http://wordpress.org/?v=abchourly1By: Clare Lynch http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-2545 Clare LynchSat, 30 May 2009 12:19:58 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-2545It's since occurred to me, too, that any American using "lift" would possibly be considered rather pompous and a little too in awe of Britain. I bet Madonna uses it . . . <abbr><em>Clare Lynch’s last blog post..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/goodcopybadcopy/~3/bVTNhctQdYQ/" rel="nofollow">Advertising taglines – can you guess the brands?</a></abbr></em>It’s since occurred to me, too, that any American using “lift” would possibly be considered rather pompous and a little too in awe of Britain. I bet Madonna uses it . . .

Clare Lynch’s last blog post..Advertising taglines – can you guess the brands?

]]>
By: Jan Geronimo http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-2499 Jan GeronimoFri, 29 May 2009 14:46:45 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-2499Splendid point on "elevated down." That's a lovely observation. Thank you for coming over. Rest assured I'm not at all in awe of elevator myself. ",)Splendid point on “elevated down.” That’s a lovely observation. Thank you for coming over. Rest assured I’m not at all in awe of elevator myself. “,) ]]>By: Clare Lynch http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-2490 Clare LynchFri, 29 May 2009 09:28:07 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-2490I know I'm coming to the party a bit late here, but I have to take issue with your problem with the word "lift". Surely "elevator" presents the same problem - one can't be "elevated down". Lift is short and not Latinate - always a good reason to use a word, in my opinion. But maybe it's just because I'm English and "lift" is our favoured word. Any Brit using the word "elevator" would be considered rather silly and a little too in awe of America. <abbr><em>Clare Lynch’s last blog post..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/goodcopybadcopy/~3/DKGFCM5NucM/" rel="nofollow">Twelve ways my PhD prepared me for blogging</a></abbr></em>I know I’m coming to the party a bit late here, but I have to take issue with your problem with the word “lift”.

Surely “elevator” presents the same problem – one can’t be “elevated down”.

Lift is short and not Latinate – always a good reason to use a word, in my opinion.

But maybe it’s just because I’m English and “lift” is our favoured word. Any Brit using the word “elevator” would be considered rather silly and a little too in awe of America.

Clare Lynch’s last blog post..Twelve ways my PhD prepared me for blogging

]]>
By: jan http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-1900 janWed, 20 May 2009 09:05:33 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-1900"At first, I thought it as Jan at the keyboards.." Jesus! this has escaped my attention. What a beautiful turn of phrase. I'm thrilled with that, Jena.<br /><br />I'm keeping it for future use. I hope you don't mind, Jena? ",)“At first, I thought it as Jan at the keyboards..” Jesus! this has escaped my attention. What a beautiful turn of phrase. I’m thrilled with that, Jena.

I’m keeping it for future use. I hope you don’t mind, Jena? “,)

]]>
By: jan http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-1899 janWed, 20 May 2009 08:27:11 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-1899Thanks, Dinah. I know, i know these guys are cruel. They can't be trusted,<br />these guys. The comment thread has upstaged the post itself! Thanks to my<br />energetic readers. ",)<br />Wahahahaha. But no problem. I'm big enough to take it well. ",) Hey, I'm<br />glad you dropped by. Thank you, thank you. Very much appreciated.<br />Psst. Please don't look these commenters in the eye. They might not let<br />you out of here to go back to your blog. Adik sa wentuhan mga yan.<br />Pinabili lang ng suka ng mga nanay nila nakipagtsikahan na dito. AhahahaThanks, Dinah. I know, i know these guys are cruel. They can’t be trusted,
these guys. The comment thread has upstaged the post itself! Thanks to my
energetic readers. “,)
Wahahahaha. But no problem. I’m big enough to take it well. “,) Hey, I’m
glad you dropped by. Thank you, thank you. Very much appreciated.
Psst. Please don’t look these commenters in the eye. They might not let
you out of here to go back to your blog. Adik sa wentuhan mga yan.
Pinabili lang ng suka ng mga nanay nila nakipagtsikahan na dito. Ahahaha ]]>
By: Dinah http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-1898 DinahWed, 20 May 2009 05:52:43 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-1898this is too funny! and the comment thread is even funnier :)<br /><br />Recent blog post: <a HREF="http://feedproxy.google.com/~r/bhaikubo/~3/YXJ1haNuFjk/rough-road-in-rodriguez-rizal.html" REL="nofollow">Rough Road in Rodriguez, Rizal</a>this is too funny! and the comment thread is even funnier :)

Recent blog post: Rough Road in Rodriguez, Rizal

]]>
By: jan http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-1897 janMon, 18 May 2009 07:04:00 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-1897Pasensya na po, Ryan. Ganyan talaga kaming mga tambay - gising sa gabi,<br />tulog sa araw. Kamusta ang Hong Kong? AhahahaPasensya na po, Ryan. Ganyan talaga kaming mga tambay – gising sa gabi,
tulog sa araw. Kamusta ang Hong Kong? Ahahaha ]]>
By: yatot http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-1896 yatotMon, 18 May 2009 04:54:00 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-1896e di ba nga... nasa hongkong pa ako! tsaka im not like you na sumasali sa comment discussion at 2 o'clock in the morning eh... hahhaha... hindi ko kaya...e di ba nga… nasa hongkong pa ako! tsaka im not like you na sumasali sa comment discussion at 2 o’clock in the morning eh… hahhaha… hindi ko kaya… ]]>By: elmot http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-3#comment-1895 elmotSat, 16 May 2009 08:09:00 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-1895ano ba to, puro kayo sex change dito, nasubrahan at si doc z sa pagkapa ng bukol ehehhe!<br /><br />Recent blog post: <a HREF="http://feedproxy.google.com/~r/animotivation/~3/4eWAdHh_XNY/beware-manny-pacquiao-is-spook.html" REL="nofollow">Beware: Manny Pacquiao is a Spook!</a>ano ba to, puro kayo sex change dito, nasubrahan at si doc z sa pagkapa ng bukol ehehhe!

Recent blog post: Beware: Manny Pacquiao is a Spook!

]]>
By: Zorlone http://www.writingtoexhale.com/2009/05/drive-thru-oddities-of-english-language.html/comment-page-2#comment-1894 ZorloneSat, 16 May 2009 08:07:00 +0000http://ibgeronimo.wordpress.com/2009/05/12/a-drive-thru-the-oddities-of-the-english-language/#comment-1894I can teach you the five Fs of masses (bukol) Hek hek hek!<br /><br />Z<br /><br />Recent blog post: <a HREF="http://zorlone.blogspot.com/2009/05/friendly-betrayal.html" REL="nofollow">Friendly Betrayal</a>I can teach you the five Fs of masses (bukol) Hek hek hek!

Z

Recent blog post: Friendly Betrayal

]]>